作詞・訳詞
タグミュージックのアーティスト達がカバーできる言語は約20ヶ国語。その様々な言語での作詞制作を承っております。実際に第一線で活躍しているシンガー達が書く歌詞は、メロディーラインにパーフェクトに乗り、言葉が流れ出てきます。そのため違和感なく、とても自然な仕上がりとなります。そこにはネイティブが書く詞だからこその「本物」のよさがあります。
またどうしてもこの声のシンガーが使いたいのだがネイティブではない、という時には、歌詞を書いたアーティストが発音チェックにレコーディングに同行することも可能です。日本語の歌詞を外国語にしたい場合も、是非ダグミュージックのアーティストにご依頼ください。単なる翻訳した歌詞ではなく、詩的な表現を取り入れつつも原文の意味に忠実な新しい外国語となって生まれ変わるのです。
日本で制作された楽曲が世界規模で使われることも珍しくなくなってきました。CMの国際化やゲームソフトの中の楽曲などはその例です。ネイティブによる歌詞制作によって、これまでありがちだったいわゆる「和製英語」を回避することも可能となります。詳しくはダグミュージックまでお問い合わせくださいませ。